A man is suing Japanese television for using 'too many foreign words'.
Hoji Takahashi, 71, is suing Japan's national broadcaster for emotional distress and demands 1.41 million yen (£9,132) in damages, AFP reports.
The pensioner, who is a member of The Treat Japanese as Important Association, believes that the broadcasters in Japan are too reliant on using English words instead of traditional, Japanese ones.
His lawyer Mutsuo Miyata said: "The basis of his concern is that Japan is being too Americanised.
"There is a sense of crisis that this country is becoming just a province of America."
Since World War II, Japan has regularly borrowed words from other languages. For example, most Japanese speakers use "trouble", "risk", "drive" and "parking" during everyday conversations.
Japan also uses words from other countries, such as Germany, France and Spain. Source...
Related posts:
Hoji Takahashi, 71, is suing Japan's national broadcaster for emotional distress and demands 1.41 million yen (£9,132) in damages, AFP reports.
The pensioner, who is a member of The Treat Japanese as Important Association, believes that the broadcasters in Japan are too reliant on using English words instead of traditional, Japanese ones.
His lawyer Mutsuo Miyata said: "The basis of his concern is that Japan is being too Americanised.
"There is a sense of crisis that this country is becoming just a province of America."
Since World War II, Japan has regularly borrowed words from other languages. For example, most Japanese speakers use "trouble", "risk", "drive" and "parking" during everyday conversations.
Japan also uses words from other countries, such as Germany, France and Spain. Source...
Related posts:
No comments:
Post a Comment